Marianna Brandt
 
April 2003


skrywers

storiemakers


 

 

Marianna Brandt se boeke word oraloor en in baie tale gelees: Gambië, Ghana, Namibië, Kenia, Ysland, Swaziland én in Suid-Afrika.
Marianna Brandt

Ek is in Kaapstad gebore en het in NamibiŽ groot geword. My ma het elke aand vir ons vier meisiekinders stories gelees of vertel, ook van Blinkoog die nagmonster wat kinders opvreet wat nie wil slaap nie. Net die woorde 'Daar kom Blinkoog.' was genoeg waarskuwing van Ma dat dit nou slaaptyd is. In Swakopmund het ek as kind 'n ryke verbeelding gehad en ons was vry om ons verbeelding uit te leef. Ons het kartonhuise gebou, winkel-winkel gespeel en vir die hoenders skool gehou. Ons het hulle laat stil sit deur 'n klippie op hulle koppe te sit. Pa was 'n polisieman en soms het ons saam met hom langs die Skedelkus gaan uitkamp, in tente geslaap en na die huil van die hienas geluister.

Na skool het ek in die Vrystaat gaan studeer en 'n Mediese Tegnoloog geword in chemie. Vir ongeveer tien jaar het ek in laboratoriums landwyd gewerk. Toe gaan ek oorsee en sien Europa, Verre Ooste en Israel. Ek kon net nie weer aanpas tussen die vier mure van die laboratorium na hierdie ondervindinge nie.

Met geen ondervinding sluit ek toe aan by die SAUK, Afrikaanse Diens. Dis toe daar wat ek leer skryf het. Baie stories (ongeveer 50) vir Siembamba het gevolg, een van hulle Poppie-Dot van die Kaap. Die storie is toe deur Tafelberg Uitgewers uitgegee.

Ek het ook na 'n jaar of twee by die SAUK by 'n TV-maatskappy aangesluit. Daar het ek geleer om draaiboeke te skryf, veral vir die opvoedkundige mark, TV2 & TV3. Ek het ook navorsing gedoen en gehelp met die vervaardiging van 'n paar 'Uit en Tuis' programme terwyl ek vir die maatskappy gewerk het en het dit baie geniet.

My skrywersloopbaan het toe eers weer in 1992 begin vlamvat met die Aids storieboeke in Engels vir Macmillan Uitgewers in Johannesburg. Dit is voorgeskryf vir Natal, Swaziland, Kenia en NamibiŽ. Daarna het baie boeke gevolg vir Macmillan in Johannesburg en Macmillan in Engeland.

In 1994 het Poppie-Dot by die Grootrivier gevolg, ook uitgegee deur Tafelberg uitgewers. Ek weet dat die stories in die boek al opgevoer is deur skole in die Weskaap en word ook tans in die kurrikulum onderrig in Stellenbosch gebruik

In Mei 1998 was ek een van 'n groep van vyf skrywers uit Suid-Afrika vir 'n program Shuttle 99 Project (Kuns & Kultuur) wat in Ysland gehou is en deur die Nordiese Raad van MinisterieŽ georganiseer is. Een van die skrywers was Zakes Mda, 'n bekende ook in dramakringe. By die geleentheid moes ons 'n kinderboek produseer. Myne was Kria the Summerbird wat deur 'n Yslandse uitgewer uitgegee is.

In 1999 het ek vier Afrikaanse stories geskryf vir die Rimpelstoriereeks van Maskew Miller Longman vir Graad 3. Hierdie stories het 'n Eretoekenning gekry wat deur die Weskaapse Boekforum toegeken is.

Ek hoop om nog baie kinderboeke in Afrikaans te produseer. Veral stories waarvan kinders hou.

Publikasies

  • 1985: Poppie-Dot van die Kaap (Tafelberg Uitgewers) 8-9 jaar
  • 1992: The Truck Driver's Love (Macmillan Jhb) - Aids Ed. story (Also released in Kenya en Swaziland)
  • 1993: The Food of Love (Macmillan Jhb) - Aids story (Also released in Kenya and Swaziland) - prescribed for all the schools in Natal.
  • 1993: Poppie-Dot by die Grootrivier (Tafelberg Uitgewers) 8-9 jaar
  • 1994: Beads for a Bird - 11-13 jaar (2nd language)
  • 1996: Two Eggs for the President (Macmillan England) Children's fiction for grade 3/4
  • 1997: Hero of the Hills (Macmillan England) A story about the Health train of South Africa (Phelophepa)
  • 1997: Heroes of the Coal Yard (Macmillan Jhb) A story set in Soweto's coal yards- true to life
  • 1997: Grade 1 Reading books: I like fish What's in Grandma's bag? What can you see? (Macmillan England) Translated for countries e.g. Ghana, Gambia, Kenya
  • 1998: The Wake-Up Whistler (Macmillan England) HOP in the HOP/STEP/JUMP series
  • 1998: The Mealie-Cob Doll (Tafelberg Publishers) age 8-9
  • 1998: Die Mieliestronkpop (Tafelberg Uitgewers) ATKV prys
  • 1999 Rimpelstories: Kalahari toe..., Die towermengsel, Die koningin en die winterkombers, Dis die klippie. (Maskew Miller Longman) Word in skole gebruik gr 3
  • 1999: Kria the Summer Bird (Icelandic Publisher) 7-9 years.
  • 1999: The Wait and See Car (Macmillan England) HOP in the HOP/STEP/JUMP educational series. Prescribed in Gambia and Ghana.
  • 2001: Toringkamer (jeugboek 13-15jr) Human &Rousseau
  • 2002: Die Stoutsterte (Kinderboek 8-10) Human & Rousseau.
  • 2003: The River Queen (Kinderboek 10-12) Macmillan, UK
  • 2003: Markus Stermuis op die Sojoes ... 3 ...2 ...1 (ook in engels) Human & Rousseau
  • 2004: The River Queen (Macmillan UK)
  • 2004: Afrikaans vir Ons (medeskrywers vir Graad 4,5.6)
  • 2004: Om die Wêreld - Maskew Miller Longman (Graad 6)
    Hoekom is die see swart - Maskew Miller Longman (Graad 4)
  • 2005: Nelson & Ali (Heinemann UK)
  • 2005: Die Kat van Rowerbaai, Die Dertiende Uur, Die Geheim van die Kiss, Shamila se blomme, Die Kunsjuffrou, Tanja in Taiwan (Graad 5 - Heinemann SA)
  • 2006: Die Avonture van Magrietjie Swaaiboude - Human & Rousseau
  • 2006: Die Stoutsterte - Poot aan Wal (einde Mei) Human & Rousseau
(Inligting verskaf deur Marianna Brandt, Maart 2000. Bygewerk Mei 2006.)

 

 

 

 


Voordeur en inhoud | Jong woordvrate | Ouer woordvrate | epos

STORIEWERF word aangebied saam met woordvrate en storiemakers
van alle soorte en groottes.
Gebou en onderhou deur Franci Greyling.

Skryfkuns Skool vir Tale Noordwes-Universiteit (PUK)

(C) Franci Greyling 2000-2006